ATB RADIO

EN VIVO

ATB Digital
Casino

baño, retrete, tocador WordReference Forums

I’m not too confused using ser and estar in general but I’m always confused on the ser/estar problem when using this phrase. Okay muchas gracias por sus respuesta. Estimada Sol Yun; Ambas se utilizan de la misma manera en el idioma español según las distintas variedades dialectales. Pregunto la diferencia entre las dos porque en siguiente caso hay una diferencia pequeña de sentidos. Entonces las dos frases tienen mismo sentido? Ambas frases son correctas y se pueden utilizan indistintamente para describir un mismo fenómeno.

El 0-6 ante el Barcelona ha sido "lo peor, sin duda", que ha vivido como jugador rojiblanco. 8,990,000 Spanish pages for "ha sido" el efecto ha sido conseguido El 0-6 ante el Barcelona ha sido "lo peor, sin duda", que ha vivido como jugador rojiblanco. I got a load of uses of ha sido and ha estado from the net and I wonder first of all, could you tell me if the Spanish is correct here in every example, and if so, why?

  • Entonces las dos frases tienen mismo sentido?
  • Entonces, ¿Cómo te parece que pintemos la casa?
  • Yo hubiese dicho ha sido escoltada (aunque me suenan bien las dos) , ya que en este caso, en mi opinión, es una traducción literal del catalán, pero quizás me equivoque.
  • Buena pregunta…
  • El lavabo es lo habitual en mi barrio, como dice Namarne.
  • Ducha, Regadera Bañera, Bañadera, Tina Lavabo, lavamanos, lavatorio, grifo Servicios, aseo, lavabo, sanitarios, W.C., excusado, tocador Inodoro, taza, excusado, retrete Urinario, Mingitorio, meadero

O nada más palabras foráneas? Si usás otra palabra (escusado, retrete, inodoro, meadero) queda bastante raro y probablemente algunos se te rían en la cara. Aunque una manera muy formal y elegante de llamarlo es toilette (de origen francés). Gracias AS P.D. Como siempre, no os cortéis en arreglar mi español. Bueno, en español no es exactamente igual.

Adelante se usa menos para ese contexto. Ana está detrás/atrás/delante. Está detrás/atrás/delante. En cambio con delante/adelante, en tu ejemplo solo me parece correcto delante. Tal vez en el Río de la Plata tenemos extendido el use de ‘adelante’ (en contra de ‘delante’) porque la que me suena peor, es precisamente la segunda… Lo de atrás lo dejo atrás -de momento- para no extenderme demasiado.

1994: Windows and Office

Otra vez, tengo una pregunta en cuanto al uso preferido por unas frases que salen en un sitio web que se trata de cuidados de salud. Y además, ¿tiene que usar el modo subjuntivo en este caso? También pregunta la manera en vez de la opinión, ¿no? Con la creación de la duda el subjuntivo os sonará perfectamente, ¿verdad? Me lo explico mejor separando el "Creo" y poniéndolo al final, a ver cómo suena, y con sea suena fatal. Soy estudiante de español y nunca he visto "creo que" + subjuntivo Gracias!

2007: Foray into the Web, Windows 95, Windows XP, and Xbox

Entonces la primera frase tendrá un error? Quisiera saber claramente el uso de subjuntivo. Nokk, muchas gracias.. Buena pregunta… Ya que la he repetido en un mismo párrafo dos veces y no encuentro otra forma de decirlo, agradecería su ayuda.

2014: Windows 8/8.1, Xbox One, Outlook.com, and Surface devices

Siempre quise ser tu amigo, no lo conseguí; creo que lo mejor sea que te olvides de mi; quédate con lo bonito deja caer esa lágrima. Créeme cuando te digo que es mejor así; que no hay cielo sin estrellas ni un principio sin un fin; que después del invierno viene la primavera. Creo que el autor se ha dejado influir por la presencia de "mejor". ¿Por qué dice "creo que lo mejor sea" (con subjuntivo) en vez de "creo que lo mejor es" ?

present: Acquisitions, Xbox Series X/S, and Windows 11

Creo recordar que ya hubo un hilo abierto sobre el tema de los baños, servicios y demás, pero no se dónde buscarlo. Pues es España es raro encontrar un baño sin bidé (en casa particulares). Yo creo que la palabra común en todos los países es la palabra baño. Por aquí, baño (no sé si es igual en todo el país), tanto en las casas particulares como en los lugares públicos. Ahora se emplea cada vez más aseo La gente mayor dice Váter o Wáter, pronunciado Báter, para dentro de una casa.

2007: Foray into the Web, Windows 95, Windows XP, and Xbox

Público o de una casa se puede llamar lavabo. También el aseo, el servicio, el cuarto de baño y, en mi zona por ejemplo, el lavabo. Ducha, Regadera Bañera, Bañadera, Tina Lavabo, lavamanos, lavatorio, grifo Servicios, aseo, lavabo, sanitarios, W.C., excusado, tocador Inodoro, taza, excusado, retrete Urinario, Mingitorio, meadero El término servicios higénicos tiene un lugar sólo en el habla formal; sonaría cursi en el día a día. "2 baños y 1 aseo" quiere decir dos cuartos de baño completos, con bañera/ducha, y un aseo, es decir, inodoro y lavabo, pero sin ducha o baño. Lo usamos cuando tenemos duda, sospechos, deseos y expresamos las emociones.

Hola, estoy escribiendo la memoria para mi proyecto de título y tengo un problema con la frase ‘cada vez más’.. Si lo quieres más informal puedes decir "llámenos". Trabajo en salud y nunca me ha gustado la palabra contáctenos para decir comuníquese con nostros. La segunda pudiera valer si se quiere decir de forma telegráfica. Muchas gracias. Mejores saludos La corrección de mis errores es siempre muy bienvenida y aún más agradecida.

Hola, en una canción de Jarabe de Palo (Dueño de mi Silencio) la letra es "creo que lo mejor sea que te olvides de mí".

Cualquier baño, servicio, aseo,.. Lavabo es una palabra más genérica por esta zona. Muchos pisos y casas por aquí tienen online casino uno de cada. El lavabo es lo habitual en mi barrio, como dice Namarne.